順敘、倒敘、插敘、亂敘,一段情節能有多少種寫法? 詩詞歌賦、史哲理數,一名譯者需要身懷多少般武藝? 《風格練習》是少數帶有遊戲趣味,深具互動性的法國文學經典之作。多年來除了已成為法語修辭、創意寫作及外語翻譯的範本教材,更彷彿預見了網路時代生機蓬勃的書寫方式。 格諾將一段簡單之至的情節用九十九種體例或風格改寫,極盡想像之能事,從戲擬高居學術殿堂的詩歌古文,到廣納鄉野匹夫的俚語渾話,將法文千變萬化的風貌展露無遺。 《風格練習》除了不斷轉生為各種語言的譯本,甚至跨界與其他創作媒介相結合,衍生出插畫、漫畫、音樂、廣告、舞台劇等不同形式的練習,至今迴響不絕。台灣作家周丹穎遊走在譯與作之間,不斷挑戰自身語言的極限,並隨著格諾的創意,追索文學潛在及共通的可能性。 本書特色 從遊戲中探索文學風格,在練習中打破文字疆界。 一場歷時六十多年仍在進行,作者、譯者與讀者共同參與的文學遊戲。 中文譯本首度問世,特別邀請唐捐、胡晴舫、張亦絢、孫梓評、王聰威、楊佳嫻、臥斧、李桐豪、沈意卿九位台灣作家一起來練習,展現個人「台風」。
夕陽西下
日安憂鬱
微笑
某種微笑
沒有影子的
莎岡小說選
熱戀
我的小丑爸爸
喬治桑與繆塞的愛情
消防專線
杏仁
蕾拉
神諭之謎
失控的獨木舟
心靈守護者
二重奏
她的坎坷
邂逅
龍瑛宗全集,中文卷
學術與政治:韋伯選集(Ⅰ)
明日的記憶
經濟學:理論與實際
春秋左傳今註今譯
雪崩:洛夫詩選
山瘟
玉山魂
切的綠色筆記本
呂赫若日記
怎麼選用Nikon NIKKOR LENS鏡頭:130款數位單眼鏡頭超詳細圖例解析
關於馬華文學
野菩薩
感官之旅:感知的詩學
感時念父母
詩儒的創造:瘂弦詩作評論集
史記
山海經校釋
史記三家注
天國之門