|aSuddenly, a knock on the door /|cby Etgar Keret ; translated from the Hebrew by Miriam Shlesinger, Sondra Silverston, and Nathan Englander.
|aNew York :|bFarrar, Straus and Giroux,|c2012.
|aviii, 189 pages ;|c19 cm
|aSuddenly, a knock on the door -- Lieland -- Cheesus Christ -- Simyon -- Shut -- Healthy start -- Teamwork -- Pudding -- Unzipping -- The polite little boy -- Mystique -- Creative writing -- Snot -- Grab the cuckoo by the tail -- Pick a color -- Black and blue -- What do we have in our pockets? -- Bad karma -- Ari -- Bitch -- The story, victorious -- The story, victorious II -- A good one -- What, of this goldfish, would you wish? -- Not completely alone -- Step beyond -- Big blue bus -- Hemorrhoid -- September all year long -- Joseph -- Mourners' meal -- Parallel universes -- Upgrade -- Guava -- Surprise party -- What animal are you?
|aCombines absurd, humorous, and poignant themes that reveal the fierce humanity of characters in surreal situations.
|aKeret, Etgar,|d1967-|vTranslations into English.
|aKeret, Etgar,|d1967-|tSuddenly, a knock on the door.
內容簡介top Suddenly, a Knock on the Door 簡介 Bringing up a child, lying to the boss, placing an order in a fast-food restaurant: in Etgar Keret new collection, daily life is complicated, dangerous, and full of yearning. In his most playful and most mature work yet, the living and the dead, silent children and talking animals, dreams and waking life coexist in an uneasy world. Overflowing with absurdity, humor, sadness, and compassion, the tales in Suddenly, a Knock on the Door establish Etgar Kereteclared a enius?by The New York Timess one of the most original writers of his generation.