|aThe interpreting studies reader /|cedited by Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger.
|axii, 436 p. :|bill. ;|c26 cm.
|aIncludes bibliographical references (p. -421) and index.
|aInterpreting in antiquity (1956) / Alfred Hermann -- An investigation into conference interpreting (1957) / Eva Paneth -- Research into simultaneous translation (1965) / Pierre Oléron and Hubert Nanpon -- The effects of source language presentation rate on the performance of simultaneous conference interpreters (1969) / David Gerver -- Segmentation of input in simultaneous translation (1972) / Frieda Goldman-Eisler -- Simultaneous interpretation : qualitative and linguistic data (1975) / Henri C. Barik -- Semantic aspects of psycholinguistic research in simultaneous interpretation (1979) / Ghelly V. Chernov -- Simultaneous interpreting : interdependence of variables in the interpreting process, interpreting models and interpreting strategies (1976) / Hella Kirchhoff -- Language and memory : a study of note-taking in consecutive interpreting (1975) / Danica Seleskovitch -- Simultaneous interpretation -- units of meaning and other features (1978) / Marianne Lederer -- Process models in simultaneous interpretation (1997) / Barbara Moser-Mercer -- Conference interpreting as a cognitive management problem (1997) / Daniel Gile -- Meaning assembly in simultaneous interpretation (1998) / Robin Setton -- Perspectives on the role of interpreter (1976) / R. Bruce W. Anderson -- A typology of interpreter-mediated events (1997) / Bistra Alexieva -- Nonverbal communication in simultaneous and consecutive interpretation : a theoretical model and new perspectives (1987) / Fernando Poyatos -- Interpreting : a text linguistic approach (1997) / Basil Hatim and Ian Mason -- Lexical similarity vs lexical dissimilarity in consecutive interpreting : a product-oriented study of form-based vs meaning-based interpreting (1998) / Helle V. Dam -- The impact of politeness in witness testimony : the influence of the court interpreter (1988) / Susan Berk-Seligson -- An exploratory study of translational norms in simultaneous interpreting : methodological reflections (1995) / Anne Schjoldager -- Conference interpretation : expectations of different user groups (1993) / Ingrid Kurz -- Quality assessment in simultaneous interpreting : the importance of nonverbal communication (1998) / Ángela Collados Aís -- The problem with definitions, descriptions, and the role metaphors of interpreters (1993) / Cynthia B. Roy -- The double role of a dialogue interpreter (1993) / Cecilia Wadensjö -- The code and the culture : sign language interpreting -- in search of the new breed's ethics (1997) / Granville Tate and Graham H. Turner -- The empire talks back : orality, heteronomy and the cultural turn in interpreting studies (2002) / Michael Cronin.
The Interpreting Studies Reader is a comprehensive guide to the growing area of interpreting studies. Spanning the multiple and diverse approaches to interpreting, including conference, court and sign-language interpreting, this reader collects the seminal articles in the field and places them in their thematic and social contexts. This book is an authoritative and up-to-date overview of interpreting studies and the new directions the subject is taking in the twenty-first century. Features include an introductory essay reviewing the evolution of interpreting studies, organization into seven thematic sections-each with an editors' introduction, a comprehensive bibliography and suggestions for further reading. From interpretation in antiquity to projections about the future of the field, this guide will have every essay a student, researcher or practitioner could need.