日本名詞,躲著味道。 玉子,春雨,蕎麥,牡丹肉…… 可愛優雅的外表下,是樸實的味覺。 日本名詞,收納異國情調。 露西亞,彷彿流轉魚子醬光澤。 南蠻,傳現當年紅毛人的霸氣。 日本名詞,統整群體的憂愁。 就活,婚活,終活;福島,在日,風評被害…… 社會現象與災難被語言理解,人心只能循規前進? 那些左右議題的人名,就是名詞。 (木尾)原一騎,上野千鶴子,孫正義,山口百惠, 他們各自代表了一個時代,幾種信念。 漢字中夾雜著平假名與片假名,留下了想像空間,形成獨特美感。 曖昧又美麗的語感,即是日文的魅力。 暫別中文的世界,新井一二三回到自己的母語裡悠遊, 新井一二三的快活,在字裡行間不時俏皮輕鬆的呈現。她說: 歡迎你參加新井一二三日文旅行團。 現在,我們就往日文的知識和感官世界出發啦! 作者簡介 新井一二三 日本東京人。她用中文創作,寫和台灣時差一小時的日本種種。寫土生土長的東京家鄉,寫一切可愛的日本人。她用母語日文創作,寫對中文著迷,好像談戀愛。寫和中文生活的魅力無窮。她開始中文教學,要把對中文的熱情,繼續發揚起來。她喜歡台灣,每來一次就更愛台灣一次。 大學期間以公費到中國大陸留學兩年,期間遊走雲南、東北、蒙古、海南島等各地,回到日本擔任「朝日新聞」記者,後移民加拿大,在約克大學、懷爾遜理工學院修習政治學與新聞學,並開始用英文寫作。1994年到香港,任職「亞洲週刊」中文特派員,同時在「星島日報」、「蘋果日報」、「明報」發表散文及小說。她的《獨立,從一個人旅行開始》在中國出版後,引起學子的閱讀熱,2012年3月赴北京大學與上海復旦大學演講,受到熱烈迴響。中國媒體說:用中文寫作的新井一二三,是中國與日本之間的文化橋樑。她目前在日本明治大學任教。專欄散見台灣自由時報、國語日報、中國時報、聯合報等各大媒體。
閩台民間習俗
驅邪納福:辟邪文物與文化圖像
臺灣舊慣習俗信仰
台灣舊慣冠婚葬祭と年中行事
臺灣的生命禮俗學習手冊
臺灣的生命禮俗:生養婚家終
臺灣民俗圖繪
長崎の祭りとまちづくり:「長崎くんち ...
農山漁村の生業環境と祭祀習俗.他界観 ...
日本民俗學の視點,ハレ(晴)の生活
和新井一二三一起讀日文,你一定想知道 ...
日本歲時記
在日本生活第一年:圖解食、衣、住、遊 ...
民俗學がわかる事典:讀む.知る.愉し ...
圖解日本風俗[趣味易懂版]
日本を樂しむ年中行事
日本史モノ事典
日本文化圖典:從古墳時代~昭和30年 ...
ビジネスマンのための冠婚葬祭便利帖
お祭りものしりガイド:全國400余の ...
全民英檢閱讀破關:high intermediate
全民英檢模擬測驗
教育真心話:學術店小二嗆聲
不向貧窮低頭的爆笑日記,年薪19萬日圓篇
哲學的歷史
巫王志
日本文具設計大揭密
vaay:臺灣原住民族文學獎得獎作品集
Dance:我的看舞隨身書
極致之味:Yilan的18堂飲食課
跟雲門去流浪:七週八城的歐洲巡演日記
亂是一種新商機:數位行為改寫的消費習慣
赤腳阿元
原住民族文獻.文獻的.文摘的.大眾的
銀之匙.Silver spoon
日本語Go Go Go
American short stories.
尋味.紅茶:Yilan的品飲手札
東京奇譚集