Home > Information
Check-outs :

建築的七盞明燈

  • Hit:76
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Email:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

建築哲學的強力指標,七盞建築本質性的靈魂羅斯金最著名的建築美學思潮巨作以崇高的使命與責任看待建築,且自在遊走於神學、哲學、美學與工藝技術間,令人神往。見出古典傳統與現代性風潮間,即將面臨的斷裂矛盾,念茲在茲的提醒著:信仰與美德是建築不可或缺的核心價值。這是本少見以聖潔態度尊敬地書寫建築的書,在此刻過度商品化的建築文化裡,尤其需要這樣的明燈照路。── 建築師∕作家 阮慶岳《建築的七盞明燈》是羅斯金的一部有關哥德式建築的傑作,享譽英美藝術界,影響後代建築及建築美學深遠,為好幾代人評判藝術價值提供了標準。該書闡述了建築的七大原則:獻祭之燈、真實之燈、力量之燈、美感之燈、生命之燈、記憶之燈和遵從之燈,美好的作品來自創作者美好的心態。同時他認為藝術作品和人類各層面的文明息息相關,為二十世紀的很多建築和設計提供了靈感。此外,羅斯金認為建築是從前人手中繼承下來的東西,並映射出前人生活的景況。這種思想對當今的建築保護有著深遠的影響。作者及著作皆具經典地位,本書對建築系所的學生而言,是很重要的參考讀物。作者簡介:約翰.羅斯金(John Ruskin,1819-1900),為英國知名的藝術史家及思想家,一生著作無數,其藝評、隨筆與社會理論皆影響維多利亞時期的思潮深遠。主要的代表作《現代畫家》、《威尼斯之石》、《建築與繪畫》、《建築的七盞明燈》等書。他帶給後世的影響極大,不僅限於他的同時代人,俄國文豪托爾斯泰說:「羅斯金是極少數真正用心思考的人之一」;法國作家普魯斯特在二十世紀初就致力於翻譯羅斯金的作品,將其引進法國;印度聖雄甘地則大量地引用他的社會理論。今天的英國仍保有以他為名的路及以他為名的大學。譯者簡介:谷意,臺灣大學法律系、法律研究所法學組畢業,目前為專職翻譯。譯有《茶之書》、《世界文明史 - 後篇》、《英國國會》、《人類的故事》等書。

Please login for this service.
Please login for this service.
Please login for this service.
Please login for this service.