翻譯新究
翻譯研究
功夫在詩外:翻譯偶談
從長恨歌論中詩之英譯
漢籍外譯史
我成了翻譯:從事口譯及筆譯的心路歷程
翻譯工作者手冊
翻譯新焦點
當代翻譯理論
文體與翻譯
英漢翻譯訓練手冊
繪本翻譯教室へようこそ
逐步口譯與筆記
漢西翻譯面面觀:理論與實踐
日漢翻譯藝術
月亮國:社會.觀察
Friends
星星國:自然.科學
研究小間
翻譯教程:翻譯的原則與方法
菜根譚
太陽國:語言.數學
翻譯之原理與技巧
Manual de traduccion
Puentas sobre el mundo : cultura, traduccion y forma literaria en las narrativas de transculturacion de Jose Maria Arguedas y Vikram Chandra
風中的瑪麗娜
Creating the hybrid intellectual : subject, space, and the feminine in the narrative of Jose Maria Arguedas
Traduccion y traductologia : introduccion a la traductologia
Jose Maria Arguedas : reconsiderations for Latin American cultural studies
商用微積分
La utopia arcaica : Jose Maria Arguedas y las ficciones del indigenismo
圖解占星學:占星其實很簡單進階篇
神聖占星學:強化能量的煉金術
Everybody loves Raymond
El modo epico en Jose Maria Arguedas