譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完
20世纪下半叶中国翻译文学史:194 ...
譯者再現:台灣作家在東亞跨語越境的翻 ...
翻easy.com for coll ...
口譯理論研究
中英對譯技巧
日汉翻译教程教学参考
翻譯之原理與技巧
英文翻譯練習典範
英文翻譯練習典範精解
英漢翻譯教程
翻譯之藝術
漢文英譯示例
譯學概論
錢鍾書論學文選
Linguistics, literary analysis, and literary translation
The text & beyond : essays in literary linguistics
Language and literary structure : the linguistic analysis of form in verse and narrative
Metaphor, allegory, and the classical tradition : ancient thought and modern revisions
Metaphor and iconicity : a cognitive approach to analysing texts
Investigating media discourse
Media discourses : analysing media texts
Pride and prejudice
Introduction to discourse studies
Working with texts : a core book for language analysis
Linguistics and literature : an introduction to literary stylistics
Metre, rhyme and free verse
Understanding metaphor in literature : an empirical approach
Grammaticalization
The Story of English : A Muse of fire [program 3] : The Guid Scots tongue [program 4].
Investigating English discourse : language, literacy and literature
Language and literature
Media discourse
The language of humour