Home > Information
Check-outs :

來生

  • Hit:76
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Email:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

本書徹底改變了一般人的死亡觀念,為「死後還有生命」的古老傳說提供有力的印證,並掀起探索「生命」的熱潮,上市以來,在美創下售三百多萬冊的記錄。作者雷蒙博士在究過一百五十個「臨床死亡後復活」的案例之後,為讀者揭露了死亡的迷人真相:「所有的煩惱都消失了,只有和平、舒適、安詳……」「我進入水晶一般明澈的光,很美,很亮,非世間言語能形容,散發著無限的愛……」「在一剎那間,我快速回憶起這一生從小到大每一件事情,清晰異常……」這些復活的人從此不再恐懼死亡,他們親身體驗到,死亡是通向美麗新世界的大門。含框線的表格作者簡介作者RAYMOND A. MOODY, JR. M.D.(1944-)雷蒙.穆迪於維吉尼亞大學先後修得文學士、文學碩士及哲學博士。曾在東卡洛萊那大學任哲學教授三年。一九七六年再從喬治亞州醫藥研究研所人得醫學博士。現為維大醫藥研究所駐所教授。現世中人能兼有哲學與醫學博士者並不多見。除《來生》一書已行銷逾三百萬冊外,下列為其近作:Reflections on Life After Life(《來生》之迴響)目前仍然暢銷之作品為:The Light Beyond(域外之光),穆迪博士已婚,育有二子。從表面上看,哲學與醫學風馬牛不相及,但往深一層探究,若能將形而上與井而下兩者兼習,上訪九天玄女,下探十八層地獄,誠莊周逍遙一遊也。美國學界探究生命之著作如雨後春筍,穆迪博士《來生》一書是為肇端。羅絲博士望重杏林,對穆迪極為推崇,故為之序。羅絲有關生命之論述亦深受學界尊重,詳見本書序文。兩人實際晤面是在本書出版之次,亦即一九七六年。含框線的表格譯者簡介長安,原名賈長安。廿年前曾譯沙林傑的《麥田捕手》及梭爾貝婁的《擺盪的人》。現解甲歸田,以電腦從事翻譯與著作。本書《來生》為其復出後第一本譯著,譯文以嚴謹樸實見長。

Please login for this service.
Please login for this service.
Please login for this service.
Please login for this service.