Home > Information
Check-outs :

翻译与影响:《圣经》与中国现代文学

  • Hit:31
  • Rating:0
  • Review:0
  • Trackback:0
  • Email:0


轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • keepsite
  • Introduction
  • Collection(0)
  • Review(0)
  • Rating(0)

《翻譯與影響:〈聖經〉與中國現代文學》是漢學家馬立安?高利克多年來研究《聖經》對中國現代文學影響的論文集。本書立足于比較文學,主要就《聖經》對中國現代文學的影響進行研究。全書共收錄23篇文章,其中正文20篇,1篇序言,1篇自序,1篇附錄。正文又分為三個部分,分別是《聖經》與現代中國、《聖經》與中國現代文學、《聖經》與港臺文學。第一部分主要論述《聖經》在20世紀中國的譯介和接受情況;第二部分主要研究《聖經》對現代文學的影響,如周作人、海子、冰心、茅盾、顧城、王蒙等文學創作都受到《聖經》的影響;第三部分主要論述韓素音、張曉風、蓉子、夏宇、斯人幾人如何受《聖經》的影響並進行文學創作的。通過本書,讀者可以較為詳細地瞭解《聖經》在中國的譯介、接受以及對中國現代文學的影響。通過本書,讀者也可以拓展研究視野,發現新的研究視角、研究思路,從而更好地研究《聖經》與中國現代文學的關係。

Please login for this service.
Please login for this service.
Please login for this service.
Please login for this service.