如果可以像一棵樹,把樹根伸進深深的地底下,感受四季如微風吹拂樹梢,在你身邊輪流報到,那會是什麼樣的感覺呢? 每年春天,安娜都要離開在墨西哥的家,跟著家人前往北方到農田工作。有時候,安娜覺得自己像一隻候鳥,春天時出發、秋天時回家。每當跟著家人搬進暫時落腳的農舍時,安娜覺得家裡總有別人居住過的痕跡,自己就像住在其他動物遺棄的洞穴裡那種長耳大野兔。更多的時候,安娜忍不住想著,要是能一直待在同一個地方,有自己的床、自己的腳踏車,那種感覺應該很不錯吧……本書特色 來自墨西哥,主要語言為低地德語的門諾教徒是一群十分特別的移民。1920年代,他們從加拿大搬到墨西哥,成為當地最主要的農作團體。隨著農業收入無法支持生計,門諾教徒們開始成為移工,每年往返加拿大與墨西哥。雖然目前他們在加拿大擁有工作權,但此權力可能隨時被取消。 放眼全球,各地移工的工作及生活條件皆十分苛刻。他們必須離鄉背井付出勞力,但卻無法擁有與當地居民同等的工作權及醫療權。透過作者充滿寓意的文字,繪者以圖像表達的微妙情感,讓讀者理解移工與他們家人的心境,也將人文關懷拉向國際視野。 ※ 紐約時報年度最佳童書獎 ※ 美國圖書館協會優良兒童圖書獎 ※ 加拿大總督文學獎決選入圍名人推薦 One-Forty 社團法人台灣四十分之一移工教育文化協會 何榮幸《報導者》總編輯 幸佳慧 兒童文學作家 林立青 作家 林蔚昀 作家.波蘭語譯者 洪仲清 臨床心理師 洪美鈴 心理師 陳又津 小說家 廖芸婕 跨國自由記者 廖雲章 燦爛時光東南亞主題書店共同創辦人、獨立評論@天下主編 譚惋瑩 雙寶娘.專欄作家 「令人感動的繪本……細膩捕捉了孩子對於長期變動狀態的感受,覺得自己猶如飄盪在空中的一根羽毛」 ------《書單雜誌》(Booklist) 「以動人、獨出心裁,仔細的方式,凝視一種許多人共有的生活模式。」 ------《柯克斯評論》(Kirkus Reviews) 「不論文字,或者是圖像,各具有驚人的藝術價值。圖文整合之後的作品,更是每個孩子學習關於加拿大多元文化與人種的重要作品。」 ------《筆與紙書評雜誌》(Quill & Quire)
紙傘皇后
我們都是奇蹟男孩
讀書給狗兒波妮聽
小畫師的願望
通往自由的引路人
はじまりの日
麥基先生請假的那一天
小鱷魚家族:多多的生日
世界的孩子,不一樣的生活:來自7個國 ...
巴警官與狗利亞
火車頭
世界中的孩子,為什麼會有貧窮與飢餓?
世界中的孩子,為什麼會有難民與移民?
世界中的孩子,為什麼會有種族歧視與偏 ...
世界中的孩子,為什麼會有國際衝突?
城市裡的鳥巢:鳥兒們「窩」在哪裡?
跟歐姬芙一起去看世界:喬琪亞.歐姬芙 ...
建築譜成的詩:安東尼.高第的故事
海蒂的逃離旅程:納粹大屠殺時期的真實 ...
我是驚嘆號
星期五的約會
蜀山劍俠傳
噩盡島
全職高手
覆雨翻雲
明清以來善書叢編
文字魔人漫畫版
如此人生
董事長嬉遊記
無頭騎士異聞錄
銀之匙.Silver spoon
蔡康永的情商課:為你自己活一次
墮神契文
做工的人
旅食小鎮:帶雙筷子,在臺灣漫行慢食
銭天堂:ふしぎ駄菓子屋
咖啡師Barista
異動之刻
燕歌行
妖怪公館の新房客