繼《奧之細道》、《芭蕉百句》後,日本「俳聖」松尾芭蕉經典之作──《芭蕉俳文》,中文世界首度譯出 三大名家絕佳組合 作者:松尾芭蕉 日本俳諧大師、世界聞名俳句大家,享有「俳聖」之譽。是「元祿文化」的旗手。在日本文學史上的地位,媲美中國「詩聖」杜甫。 譯注者:鄭清茂 美國麻州大學、國立東華大學榮譽教授、日本文學研究專家。 繪圖者:莊因 知名作家、書畫家、史丹福大學退休教授 俳文又稱俳諧文,是具有俳味諧趣的文章 體式雖多,一以貫之的就是俳諧風雅之趣 俳文與俳句並列為俳諧文學 松尾芭蕉是把俳諧推展到最高峰的中心人物 松尾芭蕉(1644-1694),日本俳諧大家,在日本文學史上有「俳聖」之稱。松尾芭蕉的俳諧作品,主要有連句、發句、俳文三類。連句,如同漢詩的聯句,是一種兩人或以上的集體創作,必須照顧「附合」別人的前句,較難發揮個性或自我風格。發句是連句之首句,起句人等於連句的定調者,較有創意,所以後來能夠獨立出來稱為俳句,變成了日本文學的重要文類之一。 俳句,特別是松尾芭蕉的俳句,舉世聞名,影響所及,甚至在歐美有haiku,中國有漢俳的出現。至於俳文,雖有幾種外語(包括漢語)的零星譯介,但是知之者尚少。俳文又稱俳諧文,指具有俳味諧趣的文章。在體式上,以散文為主而置入或多或少的俳句於其間或文末。松尾芭蕉之前,已有類似之作,但尚無所謂俳文之稱;必須等到松尾芭蕉的出現,俳文才成熟而與俳句並列為俳諧文學之類。 俳文之體多式多樣,如俳句的題詞、小序、序跋、讚、記、頌、賦、傳、辭、說之類的短篇小品,以及紀行、日記等較長的文章。體式雖多,然而始終一以貫之者,就是所謂俳諧風雅之趣。其中《奧之細道》是松尾芭蕉俳文的唯一單行長篇,或另稱俳諧紀行文;是公認的世界文學經典之一,已有多種外語翻譯。漢譯本問世者亦不止一種,所以在漢語圈內並不陌生。 《芭蕉俳文》從松尾芭蕉的約一百篇短文中選出三十多篇,加上短篇紀行文〈野曝紀行〉、〈鹿島紀行〉、〈笈之小文〉、〈更科紀行〉四種,以及〈嵯峨日記〉一種,並略施注釋,以便介紹松尾芭蕉的俳文之美,盼有助於展現松尾芭蕉俳諧文學比較完整的面貌。
去来抄
いちばんわかりやすい俳句歳時記(増補 ...
定本芭蕉
日本語を知らない俳人たち
蝉領:句集
台北俳句集
ちびまる子ちゃんの俳句教室:俳人の伝 ...
日本俳句史
俳句の鑑賞とつくり方
ひびきあう詩心:俳句とフランスの詩人 ...
俳句を讀もう:芭蕉から現代までの二六 ...
定本俳句入門
今日からはじめる俳句
はじめての俳句づくり:五.七.五のた ...
俳句と出會う
日本俳句與中國詩歌:關於松尾芭蕉文學 ...
花の歳時記
信濃の一茶:化政期の地方文化
日本名句集成
詩集月に吠える
萩原朔太郎詩集
さまよえる歌集:赤人の世界
鋼之鍊金術師
全職高手
劍南詩稿校注
宋書
觀念天文學
覆雨翻雲
黒後家蜘蛛の会
十世轉生
待我有罪時
星辰的繼承者
隱藏關卡
崑曲百種 大師說戲
不受傷的練習
大唐玄筆錄
手感工藝.美好生活提案
幽魂訥訥
溫柔之歌
漫畫昭和史
生命的河流:七堂關於人生的成長課
大寒流