In Fictional Translators, Rosemary Arrojo explores the possibilities of fiction for a reflection on the nature of translation. Drawing on a range of fictional works from Borges to Kafka and Poe to Calvino, Arrojo focuses on the transformative character of the translator’s role in the production of translations. In exploring these stories and novels, we see how they can illuminate rarely explored issues such as the psychology that underlies the power relationships often at work in the writing of translations. This book is key reading for students and researchers of Literary Translation, Comparative Literature and Translation Theory.