本書是法國語言學家梅耶的重要著作之一,是歷史比較語言學的一部經典論著。它以通俗的語言,深入淺出地論述了歷史比較語言學中一些行之有效的理論方法和原則。 本書共分十章:一、比較方法的含義;二、共同語;三、所用的證明;四、共同時期和有史時期之間的語言發展;五、方言;六、語言地理;七、混合語的概念;八、語言變化的一般公式;九、特殊的創新;十、新的精密的研究之必要性。 書末附俄譯本序,另附兩篇文章:岑麟祥《法國語言學家梅耶和他的業績》和徐通鏘、王洪君《〈歷史語言學中的比較方法〉評介》。
よくわかる比喻:ことばの根っこをもっ ...
現代言語學の射程
「ことばの科學」雜學事典:見て.知っ ...
韓禮德語言學文集
葉斯柏森語言學選集
葉姆斯列夫語符學文集
布龍菲爾德語言學文集
英語語言史導讀
ベーシック応用言語学:L2の習得.処 ...
LLのためのプログラミング
方法:語言學的靈魂
語文研究法
文體學概論
十五世紀韓國字音與中國聲韻之關係
音調のタイポロジー
國際音聲記號ガイドブック:國際音聲學 ...
比較語音學概要
語音學論本:視音用漢字:新說與增造: ...
漢字臺灣河洛語音韻基礎彙編:記錄&l ...
唐朝官話的研究:漢字語音的探源
日本漢字音の比較音韻史的研究
音声研究入門